Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - bakrena

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 4 din aproximativ 4
1
30
Limba sursă
Bosniac Juce nisam radio puno radon vrijeme.
Juce nisam radio puno radon vrijeme.

Traduceri completate
Suedeză IgÃ¥r jobbade jag inte hela arbetsdagen
340
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Sârbă "Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime...
Rezervisao sam studio u starom gradu, Rezime Civilization Suites.

Krenuo sam. Na stanici u Bg sam oko 15:45. Vidimo se malena ;)

Srecan put, duso, vidimo se! Ljubim te!

Zasto momci iz Cacka nisu u Cacanrkom konaku? ;)

Sad sam krenuo u sobu. Pozvoni kad dodjes.

A na sta da zvonim?

Na ovaj broj

Joj, duso moja, da li ces me cuti? Ja necu pre pola 3, tanan odspavaj jednu partiju.

Traduceri completate
Suedeză Jag bokade suite i gamla stan, Rezime...
55
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Estou com saudades.....
Estou com saudades de você, não vi mais você jogando. Onde anda você homem?
czy to jest pisane w języku brazylijskim?

Traduceri completate
Engleză I miss you...
Poloneză Ja...
Germană Ich vermisse dich...
Sârbă NedostajeÅ¡ mi
215
Limba sursă
Engleză Send without save
"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Traduceri completate
Norvegiană Send without save
Bosniac Pošalji bez šparanja
1